Les gourmands à Hitakatsu(Deuxième partie)


Avec la carte qu’on a reçue au l’office du tourisme, nous nous sommes mis en route pour notre voyage gastronomique!

Il faisait tellement beau comme vous voyez sur la photo! Mais il y avait aussi du vent et j’ai dit sans cesse que j’avais froid. mdr

En allant vers le restaurant, j’ai vu un mot coréen très sympathique sur la colline. 《환영》, c’est le mot coréen qui signifie bienvenue. C’était agréable de voir ça. Même si cette île est plus proche de chez moi que la capitale de la Corée Séoul, elle appartient quand même à l’étranger, c’est-à-dire, au Japon.

Par rapport à ma ville, il y avait plus de petites voitures que des voitures de taille moyenne. C’était tout mimi. Et surtout, j’ai beaucoup aimé le fait qu’il y avait peu de voitures. C’est rare!

Et regardez!!

Est-ce qu’il y a un tel distributeur automatique chez vous? C’est un distributeur de cigarettes. Ça, c’était assez choquant parce que je n’avais jamais vu un truc comme ça. Le distributeur de cigarettes?!?! o.O!?! Là, en Corée, il est illégal de vendre des cigarettes aux mineurs. Vous voyez ce que je veux dire? C’est vraiment quelque chose!

En tout cas, c’était là, 《Kaikan Diner》 où nous avons bien mangé!

Dès que nous sommes entrés au restaurant, nous nous sommes étonnés aux nombres de comics disposés!

Un homme qui s’asseyait à côté de notre table lisait une bande dessinée en mangeant son riz au curry sauté.

Mon vieux a dit : 《Oh, c’est comme ce que j’ai vu à une bande dessinée japonaise!!! C’est tout pareil. Sur le manga, j’ai lu une telle situation! Un homme qui lit un manga en prenant son repas seul au resto! Wow.》

Oui, c’était tout extraordinaire. On dirait que nous serions dans un film japonais ou un drama japonais. Bien sûr en tant que figurants ou quoi. ahahaha : )

Sur la carte, les menus se sont écrits en japonais et en coréen à la fois. Mais si vous ne comprenez pas un de ces langues, ce serait un peu difficile de passer une commande. Le maître du restaurant et sa femme étaient âgés. Là-bas, ils ne comprennent pas en anglais ou d’autres langues.

Il faut apprendre au moins quelques mots correspondants avant de partir quelque part!! C’est sûr. Moi, je n’avais pas fait comme ça. Alors, j’étais assez embarrassée pour répondre à ce qu’il m’a demandé. mdr

Boricha
En effet, on avait décidé de commander trois plats avant d’entrer au restaurant car nous voulions goûter le plus de plats possible! puahaha Mais quand nous avons enfin passé la commande, le monsieur n’a pas cru ce que je lui avais dit. On avait des difficultés à  se communiquer correctement! J’ai indiqué trois plats sur la carte et il a dit genre 《Non, vous êtes deux. Les trois plats, ce sont trop.》
Ok, je ne suis pas sûr s’il a vraiment dit comme ça. Mais peut-être que oui. Parce qu’il a fait de petits cercles en l’air avec ses mains en indiquant les plats qu’on a commandés.

Mini size ouais!!!!!!!!!!!!!

Nagasaki Jjamppong

Salade de tomates concombres + choux

Riz au curry

Riz

Tonkatsu(escalope de porc panée frite)

Vous voyez, les plats étaient si bons! Je veux y retourner! Si je vais à Hitakatsu encore une fois, je vais déjeuner là-bas ENCORE!
* * Demain, notre département organise un pot après le travail. Quand est-ce que je pourrais finir mes posts sur Tsushima. mdr * *

Une réponse à “Les gourmands à Hitakatsu(Deuxième partie)

  1. Pingback: Sortie avec ma sœur | Bienvenue chez Migy·

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

w

Connexion à %s